「世界並不美麗。但也因此而美麗無比。」
說到奇諾之旅,最先想到這就是這句話
這其實是小說第一集正文開始前的標語

 

因為覺得這些標語很不錯
所以我將目前中文版到的11集都列出來

# I
世界並不美麗。但也因此而美麗無比。
- The world is not beautiful. Therefore, it is. -

# II
什麼是正確的?誰又正確呢?
什麼是正確的?誰又正確呢?
- What is "right"? -

# III
早就知道嗎?難道不知道嗎?早就知道嗎?
- Where is the terminal? -

# IV
“不知此為何處,前往夢想之地
       
抵達夢想之地,不知此為何處”
- Wherever I go, there I am. -

# V
因為覺得美麗而美麗
- Have I Ever Seen the Beautiful World? -

# VI
發誓不敢再發誓,
能發誓不再發誓。

能發誓不敢再發誓?
- I don't trust me. -

# VII
活下去 是一種悲哀
 
活著的本身 卻不是
- I am alive. -

# VIII
內心的想法,無法正確傳遞
- I know what you're thinking. -

# IX
屬於你的那份悲傷  終將與你合而為一
- Do You Love You? -

# X
利益創造正義,正義產生利益。
- How Much is Your Justice? -

# XI
用這雙手毆打人,
也用這雙手擁抱人。
- Fareweil to Arms? -

這邊的每一個標語
感覺都是十分有深度有寓意的
起初我也是懷疑作者怎樣想到這麼多有意義的標語
不過後來才發現到
這不單單是每本想出一個標語而已
其實這是標語是對應内文中
《序幕‧b》和《尾聲‧a》的故事內容
這是每本都會出現的格式作風
前面短短的序幕
其實是接在尾聲地故事之後的
所以才會有b在序幕
a在尾聲的情況

總之
要了解這些標語的意義

得先看過那本的《序幕‧b》和《尾聲‧a》的故事
才能夠了解
不過

也可以從這些標語中發現

世界上並沒有絕對的
而也沒有絕對的對與錯
說不定其實這些標語也就代表了作者的想法吧
~
(2008/07/14)

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ジュン 的頭像
    ジュン

    ジュンの空、ACGの夏

    ジュン 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()